It finally looks like we’ll be able to release it next month, with the current plan aiming for mid to late September.
The character designs have been slightly updated from the version we shared exclusively on FANBOX to better fit the story. I’m sorry that we don’t have a timeline for the English version yet, but if you’re interested, please keep an eye out for it!
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee (sample)
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
[Trans Tribune (Wataya)] Man Disqualified: The Happy End of a Man Who Became a Cross-Dressing Female Employee
[トランス・トリビューン (綿谷)] 男性失格〜女装メス社員に堕ちた彼の幸福な末路〜
Aw, now I only wish I could understand Japanese...but thanks for these previous posts, this looks good; looking fwd to an english translation when/if available
Aw, now I only wish I could understand Japanese...but thanks for these previous posts, this looks good; looking fwd to an english translation when/if available