• Staff Applications are OPEN! [ Staff / Moderator ] More Info HERE Help us make a better forum for everyone!

non-english

  1. [NandoF] Forbidden Seduction {Translate to Thai version}

    NandoF - Forbidden Seduction 1 # Translate to Thai version. 01-30
  2. [Pegasus Smith] Au Naturel [Spanish]

    Au Naturel 1-16
  3. Canis de la Cass

    [Mr E] Vanilla Adventures Collection I {Traduction Française}

    Voici la traduction de Vanilla Adventures Collection I. Bonne lecture, d'autres bandes dessinĂ©es de l'auteur et du mĂȘme univers suivront.
  4. Canis de la Cass

    [Mr E] Vanilla Fantasy III {Traduction Française}

    Voici la traduction de Vanilla Fantasy III. Bonne lecture et d'autres bandes dessinées de l'auteur suivront.
  5. Drudo

    [Pegasus Smith] Au Naturel {Italian Version}

  6. ZenLys

    [ZenLys] L'Influenceuse {French}

  7. Marsu70

    [Différents Artistes] 3D Comics Traduction Française par Marsu70 {French Translation}

    Bonjour Ă  tous, Ici je publierai presque toutes mes traductions. Mes traductions sortent en prioritĂ©s sur mon Discord dont vous trouverez le lien dans ma signature juste en dessous. Dans mon Discord, vous avez accĂšs a toutes mes traductions, mĂȘme celle dont je ne peux partager sur les forums...
  8. Marsu70

    [Différents Artistes] 2D Comics Traduction Française par Marsu70 {French Translate}

    Bonjour Ă  tous, Ici je publierai presque toutes mes traductions. Mes traductions sortent en prioritĂ©s sur mon Discord dont vous trouverez le lien dans ma signature juste en dessous. Dans mon Discord, vous avez accĂšs a toutes mes traductions, mĂȘme celle dont je ne peux partager sur les forums...
  9. SliferSkyDragon

    [Himeros] Bucket list {Traduzione Italiana}

    Inziamo una nuova avventura con quest'altro grande artista Himeros, con la sua prima storia "Bucket list". Spero come sempre che vi piaccia. Inutile dire che questa Ăš una traduzione fatta da me. Buon divertimento. Cap 1 - Pag 0 - 26 E ricordatevi, se potete, di supportare questi artisti...
  10. Gebofe

    [Lexx228] F Gym {Italian Version}

    Ciao a tutti. Volevo un pĂČ uscire dalla dinamica incesto!! Spero vi piaccia! --- Hello everyone. I wanted to get out of the incest dynamic a bit!!! I hope you enjoy it!
  11. Gebofe

    [NaughtyBrainComics] Homecumming 2 {Italian Version}

    QUI - Here : Homecumming 1
  12. Gebofe

    [Maxsmeagol] Impulse {Italian Version}

    Ciao. Ho creato e usato le nuvole per tradurre questo comix e spero che Maxsmeagol non si arrabbi troppo.:whistle: Accetto critiche (ma non troppe!!) e suggerimenti!! -- I created and used baloon to translate this comix and I hope Maxsmeagol doesn’t get too angry :whistle:. I accept criticism...
  13. [Sparrow] Spanish

  14. hotfrog

    [Various Artists] AI Genarated Comics {deutsch}

    AI Bilder ĂŒberfluten ja zur Zeit das Netz. Das meiste ist, meiner Meinung, Zeit- und Resurcenverschwendung. Aber ab und zu finde ich AI Comics die mir gefallen. Und wenn ich Zeit habe werde ich sie ĂŒbersetzen. Ich fange dann mal an. Reuniting with my childhood friend (Wiedersehen mit meinem...
  15. [COMICSVILLA] Blessing or curse {Hindi}

    My new comic is coming
  16. Gebofe

    [NaughtyBrainComics] Homecumming 1 {Italian Version}

    Pag. 01 -10
  17. Gebofe

    [Pegasus Smith] The Escort {Italian Version}

    Pag. 00-15
  18. [Popochichi (Yahiro Pochi)] Torokashi Jouzu no Takagi-san + Soredemo Ayumu wa Hametekuru {Traduction Française}

    Voici la traducion complĂšte de Torokashi Jouzu no Takagi-san + Soredemo Ayumu wa Hametekuru. Bonne lecture. :coffee:
  19. [Popochichi (Yahiro Pochi)] Ijikuri Jouzu no Takagi-san {Traduction Française}

    Voici la traduction complĂšte de Ijikuri Jouzu no Takagi-san. Bonne lecture. :coffee:
  20. [Akari (GuiZhenCao)] Takagi-san no Ase to Majiri Atte | Mixed with Takagi-san's Sweat {Traduction Française}

    Voici la traduction complĂšte de Takagi-san no Ase to Majiri Atte | Mixed with Takagi-san's Sweat. Bonne lecture. :coffee:
Back
Top Bottom