• Staff Applications are OPEN! [ Staff / Moderator ] More Info HERE Help us make a better forum for everyone!

[Diverse Künstler] 3D Comics {deutsch}

Hallo zusammen,
hier sind die nächsten 20 Seiten (bis Seite 40) von Kapitel 7 von „Verbotene Früchte” mit dem Beginn von Cedrics Geburtstag...


Viel Spaß!

Page_21.jpgPage_22.jpgPage_23.jpgPage_24.jpgPage_25.jpgPage_26.jpgPage_27.jpgPage_28.jpgPage_29.jpgPage_30.jpgPage_31.jpgPage_32.jpgPage_33.jpgPage_34.jpgPage_35.jpgPage_36.jpgPage_37.jpgPage_38.jpgPage_39.jpgPage_40.jpg
 

Attachments

  • 21-27.zip
    21-27.zip
    36.5 MB · Views: 40
  • 28-34.zip
    28-34.zip
    35.4 MB · Views: 37
  • 35-40.zip
    35-40.zip
    30.1 MB · Views: 41
A Desire In The Family - Kapitel 1 (Batman) [Garak3D] Teil 1/3

View attachment 2183149View attachment 2183150View attachment 2183151View attachment 2183152View attachment 2183153View attachment 2183154View attachment 2183155View attachment 2183156View attachment 2183157View attachment 2183158View attachment 2183159View attachment 2183160View attachment 2183161View attachment 2183162View attachment 2183163View attachment 2183164View attachment 2183165View attachment 2183166View attachment 2183167View attachment 2183168View attachment 2183169View attachment 2183170View attachment 2183171View attachment 2183172View attachment 2183173View attachment 2183174View attachment 2183175View attachment 2183176View attachment 2183177View attachment 2183178View attachment 2183179View attachment 2183180View attachment 2183181View attachment 2183182View attachment 2183183View attachment 2183184View attachment 2183185View attachment 2183186View attachment 2183187View attachment 2183188View attachment 2183189View attachment 2183190View attachment 2183191View attachment 2183192View attachment 2183193View attachment 2183194View attachment 2183195View attachment 2183196View attachment 2183197View attachment 2183198View attachment 2183199View attachment 2183200View attachment 2183201View attachment 2183202View attachment 2183203View attachment 2183204View attachment 2183205View attachment 2183206View attachment 2183207View attachment 2183208View attachment 2183209View attachment 2183210View attachment 2183211View attachment 2183212View attachment 2183213View attachment 2183214View attachment 2183215View attachment 2183216View attachment 2183217View attachment 2183218View attachment 2183219View attachment 2183220View attachment 2183221View attachment 2183222View attachment 2183223View attachment 2183224View attachment 2183225View attachment 2183226View attachment 2183227View attachment 2183228View attachment 2183229View attachment 2183230View attachment 2183231View attachment 2183232View attachment 2183233View attachment 2183234View attachment 2183235View attachment 2183236View attachment 2183237View attachment 2183238View attachment 2183239View attachment 2183240View attachment 2183241View attachment 2183242View attachment 2183243View attachment 2183244View attachment 2183245View attachment 2183246View attachment 2183247View attachment 2183248
Willkommen Metabaron!!
Schön einen neuen Übersetzer bei uns zu haben.
 
NandoF - My Mom is my Porn Star #2 (1/4)

Ich muss das mal loswerden, Nandof (und auch ein paar andere) machen einen das Übersetzen nicht gerade einfach.
Manche Sätze ergeben überhaupt keinen Sinn, Präsens, Präteritum und Perfekt, werden nach belieben im Satz vermischt.
Dann denkt ich mir wieder: WTF... so redet doch keiner, bzw. was will hier überhaupt ausgesagt werden.
Ich versuche so gut und genau wie möglich zu übersetzen, aber hier ist manchmal echt Kreativität gefragt.
So genug davon, hoffe es gefällt euch trotzdem.


000.jpg001.jpg002.jpg003.jpg004.jpg005.jpg006.jpg007.jpg008.jpg009.jpg010.jpg011.jpg012.jpg013.jpg014.jpg015.jpg016.jpg017.jpg018.jpg019.jpg020.jpg021.jpg022.jpg023.jpg024.jpg025.jpg026.jpg027.jpg028.jpg029.jpg030.jpg031.jpg032.jpg033.jpg034.jpg035.jpg036.jpg037.jpg038.jpg039.jpg040.jpg041.jpg042.jpg043.jpg044.jpg045.jpg046.jpg047.jpg048.jpg049.jpg050.jpg
 
NandoF - My Mom is my Porn Star #2 (1/4)

Ich muss das mal loswerden, Nandof (und auch ein paar andere) machen einen das Übersetzen nicht gerade einfach.
Manche Sätze ergeben überhaupt keinen Sinn, Präsens, Präteritum und Perfekt, werden nach belieben im Satz vermischt.
Dann denkt ich mir wieder: WTF... so redet doch keiner, bzw. was will hier überhaupt ausgesagt werden.
Ich versuche so gut und genau wie möglich zu übersetzen, aber hier ist manchmal echt Kreativität gefragt.
So genug davon, hoffe es gefällt euch trotzdem.


View attachment 2193051View attachment 2193052View attachment 2193053View attachment 2193054View attachment 2193055View attachment 2193056View attachment 2193057View attachment 2193058View attachment 2193059View attachment 2193060View attachment 2193061View attachment 2193062View attachment 2193063View attachment 2193064View attachment 2193065View attachment 2193066View attachment 2193067View attachment 2193068View attachment 2193069View attachment 2193070View attachment 2193071View attachment 2193072View attachment 2193073View attachment 2193074View attachment 2193075View attachment 2193076View attachment 2193077View attachment 2193078View attachment 2193079View attachment 2193080View attachment 2193081View attachment 2193082View attachment 2193083View attachment 2193084View attachment 2193085View attachment 2193086View attachment 2193087View attachment 2193088View attachment 2193089View attachment 2193090View attachment 2193091View attachment 2193092View attachment 2193093View attachment 2193094View attachment 2193095View attachment 2193096View attachment 2193097View attachment 2193098View attachment 2193099View attachment 2193100View attachment 2193101

Ja, da hast du vollkommen recht. Bin auch oft am Rätseln.
Hoffe aber das ich das recht gut hinbekomme?!
 
Hallo Zusammen frage

CrazyDad3D Moms Help in deutsch gibt es da noch mehr als Teil 53. hab da was gesehn in englisch teil 80 hat evtl jemand nich weitere Teile in deutsch ab 54 ? besten danke​

 
Hallo Zusammen frage

CrazyDad3D Moms Help in deutsch gibt es da noch mehr als Teil 53. hab da was gesehn in englisch teil 80 hat evtl jemand nich weitere Teile in deutsch ab 54 ? besten danke​

Hi, da müsstest du dich vielleicht an tkisback91 wenden, der hatte die ersten 53 Teile übersetzt.
Vielleicht hat er ja auch die restlichen übersetzt.

LG miluam
 
Back
Top Bottom