• Staff Applications are OPEN! [ Staff / Moderator ] More Info HERE Help us make a better forum for everyone!

[ST-9pol] Original, & Fan Graphic Novels

Chapter 5.4 - Afternoon Delight pg22-46 + txt translation

CH5.4 - Afternoon Delight-22.pngCH5.4 - Afternoon Delight-23.pngCH5.4 - Afternoon Delight-24.pngCH5.4 - Afternoon Delight-25.pngCH5.4 - Afternoon Delight-26.pngCH5.4 - Afternoon Delight-27.pngCH5.4 - Afternoon Delight-28.pngCH5.4 - Afternoon Delight-29.pngCH5.4 - Afternoon Delight-30.pngCH5.4 - Afternoon Delight-31.pngCH5.4 - Afternoon Delight-32.pngCH5.4 - Afternoon Delight-33.pngCH5.4 - Afternoon Delight-34.pngCH5.4 - Afternoon Delight-35.pngCH5.4 - Afternoon Delight-36.pngCH5.4 - Afternoon Delight-37.pngCH5.4 - Afternoon Delight-38.pngCH5.4 - Afternoon Delight-39.pngCH5.4 - Afternoon Delight-40.pngCH5.4 - Afternoon Delight-41.pngCH5.4 - Afternoon Delight-42.pngCH5.4 - Afternoon Delight-43.pngCH5.4 - Afternoon Delight-44.pngCH5.4 - Afternoon Delight-45.pngCH5.4 - Afternoon Delight-46.png
 

Attachments

  • Ch5.4 - Afternoon Delight Pg22-46.txt
    Ch5.4 - Afternoon Delight Pg22-46.txt
    36.9 KB · Views: 159

Completed Chapter Links:

Note: links are provided for chapters on completion only. Links contain all pages and txt files to help with translation. This page will be updated periodically as chapters are completed.

Chapter 1: The Fashion Show
https://mega.nz/folder/iPZTSJCA#0I5DPoxKPJfqhg64Oo3O3w
Chapter 2: Sunday at the Beach
https://mega.nz/folder/3SZVRSqL#C4ZP7KvgzKhU-aCmTsmRAQ
Chapter 2.1: Epilogue Sunday Night
https://mega.nz/folder/DPAyiJCI#ThNQGTs7G3wAWq0IG0zufQ
Chapter 3: The Aftermath
https://mega.nz/folder/3TR2ARjC#qpH7Lsuv5tg1DmMJz28f9Q
Chapter 4: Back to School
https://mega.nz/folder/iCxWSTLa#ESg6hx_vdg8rLC30YKoyNQ
Chapter 4.1: Dance Class Pickup
https://mega.nz/folder/bLAkAajb#Vy0mEgpmG6Pq8RF4MC9iPg
Chapter 4.2: Tuesday Night at the Parkers
https://mega.nz/folder/aHQAVY7R#jMTTwfLgxZJkFQ2xVxNzyw
Chapter 5.0-5.1 Introduction & Training Day
https://mega.nz/folder/WWpyjJiD#d0oU5SkSscgy7-2mZLfpqw
Chapter 5.2: Midday Cinema Tryst
https://mega.nz/folder/7LwwDABC#kJro4aAujlGX97-EP7airA
Chapter 5.3.1: Afternoon Interlude
https://mega.nz/folder/ueAEEKDC#K6z1Vao78XVUBB1hS8PTsQ
Chapter 5.3: The Spider and the Fly
https://mega.nz/folder/zWZ1RJQa#hpbY-ZSEMxtrLVqce_U2Kg
German Translated Pages of all the above
https://mega.nz/folder/vDwx3BTD#E8PAAEBE4lWLcCY_oybkbQ
Good day.
I think I missed something along the way. I am referring to the texts. In my case I'm slowly reading the whole story (I have to translate along the way)
The texts in .txt are very helpful to me -thank you- but I missed the ones in:
Chapter 1: The Fashion Show
Chapter 2: Sunday at the Beach
Chapter 2.1: Epilogue Sunday Night
Chapter 3: The Aftermath
Chapter 4: Back to School
Chapter 5.2: Midday Cinema Tryst
(Although I am already translating some of them frame by frame, but I am going slowly and trying to continue with the sequence)
Thank you. Good luck.
--------------
Buen día.
Creo que yo me perdí algo en el camino. Yo me refiero a los textos. En mí caso voy despacio leyendo toda la historia (yo tengo que traducir en el camino)
Los textos en .txt me son de mucha ayuda -gracias- pero yo me perdí los de:
Chapter 1: The Fashion Show
Chapter 2: Sunday at the Beach
Chapter 2.1: Epilogue Sunday Night
Chapter 3: The Aftermath
Chapter 4: Back to School
Chapter 5.2: Midday Cinema Tryst
(Aunque de algunos ya voy traduciendo cuadro a cuadro, pero voy despacio y procurando seguir con la secuencia)

Gracias. Suertes.
 
Hi Tanuno, I have the 5.2 ones, do you want them to translate into Spanish?
Que tal Tanuno, estas traduciendo al español todos los capitulos? te paso estos los mas viejos no se si existan, preguntale a ST-9pol
 

Attachments

  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg001-027.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg001-027.txt
    42.7 KB · Views: 205
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg028-052.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg028-052.txt
    38.9 KB · Views: 147
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg053-074.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg053-074.txt
    32.5 KB · Views: 137
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg075-096.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg075-096.txt
    35.6 KB · Views: 124
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg146-170.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg146-170.txt
    41 KB · Views: 141
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg114-133.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg114-133.txt
    36.3 KB · Views: 129
  • Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg097-113.txt
    Ch5.2 - Midday CImema Tryst Pg097-113.txt
    28.9 KB · Views: 142
Good day.
I think I missed something along the way. I am referring to the texts. In my case I'm slowly reading the whole story (I have to translate along the way)
The texts in .txt are very helpful to me -thank you- but I missed the ones in

Here's some of the text files. Chapter 2 sadly only starts at page 122, never found the text files for the first 121 pages.
Same for Chapter 4, also never found those.

Since you didn't list them I assume you've got the text files for:
Chapter 4.1 - Dance Class Pickup
Chapter 4.2 - Tuesday Night at the Parkers
Chapter 5.0-5.1 - Introduction & Training Day
Chapter 5.3 - The Spider and the Fly
Chapter 5.3.1 - Afternoon Interlude

I've included them anyway, since the actual story pages never were posted here and others may not have these either.

PS. I didn't dare try Google Translate to Spanish. Sorry.
 

Attachments

  • Chapter 5.3.1 Afternoon Interlude-complete.zip
    Chapter 5.3.1 Afternoon Interlude-complete.zip
    18.5 KB · Views: 210
  • Chapter 5.3 - The Spider and the Fly.zip
    Chapter 5.3 - The Spider and the Fly.zip
    278.4 KB · Views: 158
  • Chapter 5.2 - Midday Cinema Tryst.zip
    Chapter 5.2 - Midday Cinema Tryst.zip
    257.3 KB · Views: 163
  • Chapter 5.0-5.1 - Introduction & Training Day.zip
    Chapter 5.0-5.1 - Introduction & Training Day.zip
    203.7 KB · Views: 156
  • Chapter 4.2 - Tuesday Night at the Parkers.zip
    Chapter 4.2 - Tuesday Night at the Parkers.zip
    145 KB · Views: 163
  • Chapter 4.1 – Back to Dance class pickup.zip
    Chapter 4.1 – Back to Dance class pickup.zip
    68 KB · Views: 158
  • Chapter 3 - The Aftermath.zip
    Chapter 3 - The Aftermath.zip
    28 KB · Views: 154
  • Chapter 2.1 - Epilogue Sunday Night.zip
    Chapter 2.1 - Epilogue Sunday Night.zip
    15.5 KB · Views: 162
  • Chapter 2 - Sunday at the Beach.zip
    Chapter 2 - Sunday at the Beach.zip
    163 KB · Views: 167
  • Chapter 1 - The Fashion Show.zip
    Chapter 1 - The Fashion Show.zip
    32.3 KB · Views: 241
Here's some of the text files. Chapter 2 sadly only starts at page 122, never found the text files for the first 121 pages.
Same for Chapter 4, also never found those.

Since you didn't list them I assume you've got the text files for:
Chapter 4.1 - Dance Class Pickup
Chapter 4.2 - Tuesday Night at the Parkers
Chapter 5.0-5.1 - Introduction & Training Day
Chapter 5.3 - The Spider and the Fly
Chapter 5.3.1 - Afternoon Interlude

I've included them anyway, since the actual story pages never were posted here and others may not have these either.

PS. I didn't dare try Google Translate to Spanish. Sorry.
Thank you so much for your great support Yeah_Right..., as well as the great support of lugon25. (y)
And don't worry about the Spanish translation. That job is part of my fun, apart from helping me learn English (it's never too late to learn something new) 🥸
---------
Muchas gracias por vuestro gran apoyo Yeah_Right..., así como el gran apoyo de lugon25.
Y no te preocupes por la traducción al español. Ese trabajo es parte de mi diversión, aparte de ayudarme a aprender inglés (nunca es tarde para aprender algo nuevo)
 
You have all beat me to the post as I was uploading all the missing files to the mega links (Including the first 121 pages of Sunday at the beach.)
The only txt files I don't have complete is Ch1 as I used a different system of writing in the beginning and wasn't capturing the text in the same way. I feel this isn't as important as The Redux Ch1 will supersede the text anyway and these are being posted as I upload.
Thanks all for your interest and help with this.
 
The only txt files I don't have complete is Ch1 as I used a different system of writing in the beginning and wasn't capturing the text in the same way.
Forgot where I got them from, didn't make them myself, but my post has the text files for Chapter 1, and even though I don't use them for translation, they look complete.

I feel this isn't as important as The Redux Ch1 will supersede the text anyway and these are being posted as I upload.
I doubt you'll be taking down the original, so even though you don't, others may still want them to compare where the Redux extends or differs from the original ;)
 
I doubt you'll be taking down the original, so even though you don't, others may still want them to compare where the Redux extends or differs from the original ;)
Or merge the two into one.
The thing is that there are passages in one that are not in the other, and others that are not in the other.
Was I understood? I made myself a tongue twister (Even in Spanish) o_O
But I think... because of the past time it is no longer very imperative to do much there. Better to advance in the most recent. The past for brushstrokes or touch-ups of form, but not substance.
----
O fusionar los dos en uno.
El caso es que hay pasajes en uno que no están en el otro, y otros que no están en el otro.
¿Me entendieron? Me hice un trabalenguas (Incluso en español) o_O
Pero pienso... por el tiempo pasado ya no es muy imperativo hacer mucho ahí. Mejor avanzar en lo más reciente. El pasado para pinceladas o retoques de forma, pero no de fondo.
 
Forgot where I got them from, didn't make them myself, but my post has the text files for Chapter 1, and even though I don't use them for translation, they look complete.


I doubt you'll be taking down the original, so even though you don't, others may still want them to compare where the Redux extends or differs from the original ;)
Hi mate, to confirm the txt file you have for ch1 is incomplete. The first txt file only goes up to pg 5
Where this file came from is a bit of a mystery? The second file is correct, and I have this one however I don't remember ever posting it??

You are correct I won't take down the original however I will tidy the spelling etc. in it. Many thanks.
 
Or merge the two into one.
The thing is that there are passages in one that are not in the other, and others that are not in the other.
Was I understood? I made myself a tongue twister (Even in Spanish) o_O
But I think... because of the past time it is no longer very imperative to do much there. Better to advance in the most recent. The past for brushstrokes or touch-ups of form, but not substance.
----
O fusionar los dos en uno.
El caso es que hay pasajes en uno que no están en el otro, y otros que no están en el otro.
¿Me entendieron? Me hice un trabalenguas (Incluso en español) o_O
Pero pienso... por el tiempo pasado ya no es muy imperativo hacer mucho ahí. Mejor avanzar en lo más reciente. El pasado para pinceladas o retoques de forma, pero no de fondo.
Correct and that will be the intention. The new TFS is to fill in gaps and make it more relevant to my later story.,
 

Similar threads

3 4 5 6 7
Replies
127
Views
267K
Replies
1
Views
5K
  • Technical Tags Technical Tags 3dcg
  • Sexual/Kinks Tags Sexual/Kinks Tags bestiality
  • Character Tags Character Tags milf
Replies
1
Views
36K
Replies
113
Views
128K
Back
Top Bottom