Toujours les même qui ne comprennent pas que les zip multipart ne se décompressent pas de manière individuel mais unique depuis le 1er et SANS changer les noms...
Ce problème est récurrent sur ce thread
@serge audouin , oui, j'ai déja commencé a publié mes trad de swinging Island... et pareil pour les big brother...
Ce serait sympa de la part des traducteurs que avant de se lancer dans des séries, ils regardent si d'autre ne les ont pas déjà commencé...
A bon entendeur
Navré oui c'est de ma faute; j'avais bien vu que tu avais commencer les traductions mais comme les miennes était plus avancer j'ai poster ce que j'avais fais. Je te laisse terminer tes traductions sans problèmes ! ( Swinging Land je l'avais mis en attente et les Big Brother je les traduisais dès qu'ils sortaient mais je les gardaient pour moi !, Par exemple My Best Friend's Mom j'ai traduis la première partie, je l'ai envoyer à l'auteur a lui de voir s'il veux publier la version en Français )
Toujours les même qui ne comprennent pas que les zip multipart ne se décompressent pas de manière individuel mais unique depuis le 1er et SANS changer les noms...
Ce problème est récurrent sur ce thread
Pour ceux qui ont un problème avec des fichiers trop volumineux et qui bloque + de 100 MB, je ne sert de (Bulk Resize Photos) pour changer la taille des images plus grandes ou plus petites - ou + 100 MB.
Le chapitre 8 est mal positionné au début de la compilation 3 au lieu d‘être dans la compilation 2.
Chapitre 8 images 1 à 36 dans la compilation 3 se place entre 116 et 117 de la compilation 2.
Image 119 à 122 de la compilation 3, doublons avec 3 à 6 de la compilation 4.
Le chapitre 8 est mal positionné au début de la compilation 3 au lieu d‘être dans la compilation 2.
Chapitre 8 images 1 à 36 dans la compilation 3 se place entre 116 et 117 de la compilation 2.
Image 119 à 122 de la compilation 3, doublons avec 3 à 6 de la compilation 4.
Salut aprés Classic Silke il n'en reste encore 2 a finir. J'ai envie de traduire ( The New Neighbors ) j'ai déjà fais le n°1. si quelqu'un est déjà dessus pour éviter un doublon dite le moi je met la couverture du premier ?
Salut aprés Classic Silke il n'en reste encore 2 a finir. J'ai envie de traduire ( The New Neighbors ) j'ai déjà fais le n°1. si quelqu'un est déjà dessus pour éviter un doublon dite le moi je met la couverture du premier ?
Super oui, les histoires de Antalore 42 sont delicieusement excitantes.
A ma connaissance, personne ne les a traduit.
Et pourquoi ne pas traduire aussi les autres Crystal Image - Midnight Ride et Close Ties
Désolé pour le retard, j'ai repris seulement maintenant la trad du dernier chapitre de Top Secret.
Bonne année à tous, et félicitation pour le travail de trad. Vous enchainez trop vite, je n'arrive pas à suivre !
Désolé pour le retard, j'ai repris seulement maintenant la trad du dernier chapitre de Top Secret.
Bonne année à tous, et félicitation pour le travail de trad. Vous enchainez trop vite, je n'arrive pas à suivre !