• Staff Applications are OPEN! [ Staff / Moderator ] More Info HERE Help us make a better forum for everyone!

[Various Artists] 3D Comics {Traductions Francaises}

[Pigking] Margarethe 17

01.jpg
 

Attachments

  • Margarethe 17 p1.zip
    Margarethe 17 p1.zip
    58.1 MB · Views: 48
  • Margarethe 17 p2.zip
    Margarethe 17 p2.zip
    50.1 MB · Views: 39
🔊 Chers Lecteurs et Lectrices, une nouvelle 🎁 vous attend ici.
Merci chers Lecteurs et Lectrices de ne pas oublier de mettre un (y) ou un encore mieux un ❤️ sur le post d'origine.
 
🔊 Chers Lecteurs et Lectrices, une nouvelle 🎁 vous attend ici.
Merci chers Lecteurs et Lectrices de ne pas oublier de mettre un (y) ou un encore mieux un ❤️ sur le post d'origine.

Fooling Around a déjà été traduit. Je trouve dommage qu'on retraduise des comics 3D, alors qu'il y a un très grand choix de comics
non traduits ... Pas la peine de se faire concurrence
 
Fooling Around a déjà été traduit. Je trouve dommage qu'on retraduise des comics 3D, alors qu'il y a un très grand choix de comics
non traduits ... Pas la peine de se faire concurrence
Oui Fooling Around a été traduit (Mal et de façon incomplete) par @serge audouin
Alors si @Kamadeva69 veut le faire il est libre Merci a lui.
Au moins sa version est complete
 
Last edited:
Oui Fooling Around a été traduit (Mal et de façon incomplete) par @serge audouin
Alors si @Kamadeva69 veut le faire il est libre Merci a lui.
Au moins sa version est complete
Bon je l'avais reconnue ma version était nul, c'est pour ça que j'ai pas continué. Mais bon Rosie tu pourrais être plus délicat quand tu critique le travail des autres !
Du coup je viens de finir la traduction de "Double Trouble - 2 (fr)". Je me demande si je dois la mettre en ligne !
Sergio
 
Bon je l'avais reconnue ma version était nul, c'est pour ça que j'ai pas continué. Mais bon Rosie tu pourrais être plus délicat quand tu critique le travail des autres !
Du coup je viens de finir la traduction de "Double Trouble - 2 (fr)". Je me demande si je dois la mettre en ligne !
Sergio
Bonjour Serge, tes traductions ne sont pas toujours parfaites, mais j'ai toujours beaucoup de plaisir à les lire. Surtout ne t'arrête pas de nous en faire profiter. En effet Rosie n'est pas toujours très diplomate, mais là aussi elle fait un gros travail d'animation.
Merci à toutes et à tous
Bruno
 
Double Trouble 2 (VGer) (Complet) (fr) C'est ma version personnelle ! Il peux y avoir des fautes, mais je suis pas un prof de français ! et la traduction me respecte pas toujours le texte original ! Je l'adapte a l'histoire !
1769377599035.jpeg
 

Attachments

  • Double Trouble - 2 (fr).zip
    Double Trouble - 2 (fr).zip
    95.7 MB · Views: 73
🔊 Chers Lecteurs et Lectrices, une nouvelle 🎁 vous attend ici.
Merci chers Lecteurs et Lectrices de ne pas oublier de mettre un (y) ou un encore mieux un ❤️ sur le post d'origine.
 
[Crazydad] - Caroline 22
Voici un épisode que j'appelle foutage de gueule. En effet plus de la moitié des pages sont absolument identiques à l'épisode précédent avec juste un changement des bulles de dialogue. Episode juste fait pour délayer l'histoire.

01.jpg
 

Attachments

  • Caroline 22 p1.zip
    Caroline 22 p1.zip
    64.9 MB · Views: 46
  • Caroline 22 p2.zip
    Caroline 22 p2.zip
    69.2 MB · Views: 54
Oui Fooling Around a été traduit (Mal et de façon incomplete) par @serge audouin
Alors si @Kamadeva69 veut le faire il est libre Merci a lui.
Au moins sa version est complete

C'est vrai, désolé je n'avais pas vu que la version était incomplète

Vger a publier d'autres histoires, je sais pas si elles ont été traduites ???

Pour Vger, dans mes archives, j'ai les trad suivantes
- The frat house, les 3 premiers épisodes sur 5
- The lamp, le 1er épisode
- The Argument, le 1er épisode
- Old Wild West, 150 pages complet ??
 

Similar threads

Replies
7
Views
7K
2 3
Replies
48
Views
141K
Replies
29
Views
68K
  • Locked
Replies
4
Views
28K
Back
Top Bottom